Путь «Приносящего радость»

Опубликовано 18 мая 2014 в 20:21
0 0 0 0 0

Автор: Сказочник Джо

Глава IV: “Ограбление или уцелевший сейф”.

—        Ты была права, Кэтрин! — воскликнул мистер Блум, врываясь в комнату, — Амбар пуст, и там творится полнейший хаос! — он в спешке проскользнул через гостинную и направился в сторону подвала.

—        Мам, почему папа кричит на весь дом в пять утра, если мы опять идём в незапланированный поход, я в этом точно не участвую, — выходя из своей комнаты, сказала сонная Мэри.

—        Не всё так радужно, дорогая, твой отец в ярости потому, что Фьюри, Уинди и Филли пропали этой ночью.

—        Как пропали? Я лично проверяла их перед сном и намертво заперла все двери.

—        Твоей вины в этом нет, Мэри, твой отец сделает всё, чтобы вернуть их домой.
Из подвала доносился грохот и звук старого бьющегося хлама, за ним последовали тяжелые шаги мистера Блума вверх по лестнице, он вышел из подвала со своим старым охотничьим ружьём и сказал:

—        До того, как мы обратимся в полицию, надо осмотреть всю округу.

—        Я с тобой, отец, дай мне пару минут.

—        Поторопись, Мэри.

Мэри пошла в свою комнату переодеваться, а мистер Блум поставил ружьё на пол, облокотился на камин и опустил голову. Кэтрин подошла к нему сзади и обхватила его плечи.

—        Мы их вернём, Лоуренс, ты же знаешь, они — семья.

—        Надеюсь на это…Слушай, я хотел спросить, но был занят…находясь в гневе. Как ты поняла, что лошадей в амбаре нет.

—        …Интуиция, обычная интуиция, ты знаешь, как я привязана к этим созданиям.

—        Как и все мы, дорогая, — Лоуренс поднял голову и на месте портрета увидел пустую стену, — Оу, а куда делся твой портрет, его тоже украли?

—        Я и не заметила, что он пропал. Видимо да, нынешним ворам совершенно без разницы, что закладывать в ломбард.

—        Сейф! — воскликнул Лоуренс, — Они наверняка и его обчистили! — он взял стул, встал на него и проверил содержимое сейфа, — Ничего не понимаю, всё на месте. Это не имеет никакого смысла! Какому вору могжет понадобиться портрет, нарисованный самоучкой-дилетантом после того, как он украл трёх дорогих лошадей?! Хотя нет, более интересный вопрос звучит так: Какой вор предпочтёт взять портрет вместо сейфа, находящегося за ним?

—        Так, во-первых, ты недооцениваешь свои художественные навыки, Лоуренс, но это всё и правда выглядит довольно странно.

—        Я готова, папа, — выбежала из комнаты Мэри.

—        Мы уходим, дорогая.

—        Хорошо, будьте осторожны, мы с Люси поедем в город, я оставлю её у сестры, а сама направлюсь прямо к инспектору Виджесу.

—        Удачи, любовь моя.

—        Вам тоже.
Мистер Блум и Мэри вышли из дома и отправились на поиски, как только дверь за ними захлопнулась, Кэтрин поспешно отправилась в их с Лоуренсом спальню. Из под кровати она достала накрытый вуалью портрет рыжеволосой девочки, который обнаружила этим же утром над камином. Она еле коснулась лица девочки, и на её глазах наворачивались слёзы, в голове прокручивались воспоминания, одно за другим. Она улыбнулась и произнесла:

—        Я не могу поверить, неужели ты всё ещё помнишь, Томми…

—        Мама? — послышался робкий голосок Люси из гостинной.

—                   Я здесь, Люси, — Кэтрин в спешке смахнула слёзы с покрасневших щёк. Она ещё раз провела рукой по портрету, накрыла его вуалью и положила обратно под кровать, — Одевайся, дорогая, сейчас будет завтрак, в потом мы с тобой едем в город, подмигнула она дочери, выйдя в гостинную.

—                   Но я хотела сегодня утром пойти с Филли на озеро.

—                   В другой раз, милая, тётя Джесс приказала нам с тобой отменить все сегодняшние дела и невестить её.

—                   Но я не хочу к тёте Джесс! Она постоянно заставляет меня гладить её которов.

—                   Она любит своих котов, это не удивительно.

—                   Но они же фарфоровые.

—                   Ну хватит, юная леди, сейчас мы позавтракаем, поедем в город и покажем тёте Джесс, как сильно мы по ней скучали.

—                   Дурацкие коты, — сердито прошептала Люси и побежала в свою комнату.

—                    Люси Блум, я слышала это в первый и последний раз, а тётя Джесс вообще не должна услышать подобную реплику!
Лоуренс и Мэри пошли искать лошадей по округе, а миссис Блум отвезла Люси в городод и оставила её у своей жуткой сестры, но вот в кабинет инспектора Виджеса по поводу кражи лошадей так никто и не постучал…

Ранее : Глава III. Таинственный портрет.

0 0 0 0 0




Вконтакте
facebook